Hallo Petrus,
ich verwende die Lutherübersetzung (mit Apokryphen) in der rev. Fassung v. 1984.
Warum? Der Text sagt mir sprachlich zu.
Für Vergleichszwecke besitze ich eine Einheitsübersetzung (1980), die Elberfelder Übersetzung (NT 1974/ AT 1985), Hamp-Stenzel-Kürzinger (1964) und den Herdertext (i.d.F. v. 1966) Neuauflage v. 2008.
MfG E.
ich verwende die Lutherübersetzung (mit Apokryphen) in der rev. Fassung v. 1984.
Warum? Der Text sagt mir sprachlich zu.
Für Vergleichszwecke besitze ich eine Einheitsübersetzung (1980), die Elberfelder Übersetzung (NT 1974/ AT 1985), Hamp-Stenzel-Kürzinger (1964) und den Herdertext (i.d.F. v. 1966) Neuauflage v. 2008.
MfG E.
MfG B.