Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Übersetzungen und Interpretationen von Bibelausdrücken: Gefühle versus Handlungen
#15
@Sinai: Bei den Bibelstellen geht's nicht um angeborene Krankheiten. Dass Kinder von Drogensuechtigen meist gesundheitliche Schaeden davontragen, ist klar. Dass sie daran Zeit ihres Lebens zu knabbern haben werden, auch. Nur hat das primaer erst mal nichts mit angeborener "Erbschaedigung" im biologischen Sinn zu tun; das waeren Krankheiten und Leiden, die uabhaengig vom Verhalten der Eltern waeren. Das Problem, das Du ansprichst, ist real, nur die Bezeichnung ist nicht richtig.

Das hat jetzt aber alles erst einmal nichts mit dem Thema des Threads zu tun, wo es, wenn ich das richtig verstanden habe, eher darum geht, ob es "Suenden in Gedanken" gibt, oder nur "Suenden der Tat".
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Übersetzungen und Interpretationen von Bibelausdrücken: Gefühle versus Handlungen - von Ulan - 29-05-2020, 09:57

Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Die Peschitta (und andere syrische Übersetzungen des NTs) Bion 0 6403 23-09-2010, 09:22
Letzter Beitrag: Bion

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste