(07-06-2021, 15:54)petronius schrieb:(07-06-2021, 13:50)Urmilsch schrieb: So so, je nach Notgeilheit . Ich kenne reichlich wenig notgeile Männer die eine Frau bespringen nur weil sie dessen Haare sehen. Genauso wenig kenne ich Männer die eine Frau bespringen nur weil sie ein nettes Gesicht hat
ich auch nicht
aber irgendwas wird sich der prophet ja wohl dabei gedacht haben, hast du eine bessere erklärung?
klar ist dieses verhüllen, um "ihre Keuschheit bewahren, den Schmuck, den sie (am Körper) tragen, nicht offen zeigen, soweit er nicht (normalerweise) sichtbar ist, ihren Schal sich über den (vom Halsausschnitt nach vorne heruntergehenden) Schlitz (des Kleides) ziehen und den Schmuck, den sie (am Körper) tragen, niemandem offen zeigen, außer ihrem Mann, ihrem Vater, ihrem Schwiegervater, ihren Söhnen, ihren Stiefsöhnen, ihren Brüdern, den Söhnen ihrer Brüder und ihrer Schwestern, ihren Frauen, ihren Sklavinnen, den männlichen Bediensteten, die keinen Geschlechtstrieb (mehr) haben, und den Kindern, die noch nichts von weiblichen Geschlechtsteilen wissen" eine absolute bankrotterklärung für die arabischen männer - aber das ist ja nicht mein problem, sondern muhammad sieht seine geschlectsgenossen (und amit natürlich in erster linie sich selber) so
Zitat:Und was haste mit deinem Wikipedia ?
es empfiehlt sich schlicht, sich wenigstens dort zu informieren, bevor man dumm herumfragt wie gewisse user hier
Zitat:Was den Schmuck in deinem Wikipedia Beitrag, genauer der Übersetzung Parets angeht, so ist diesem Vers wohl zu entnehmen, dass mit dem Schmuck die Toto, der Schlitz der Frau, das Geschlechtsteil gemeint ist
meinst du?
was auch immer "Toto" in welcher kindersprche genau bedeuten soll...
Kein Problem, wir können auch Scheide, Muschi oder sonstige Kosenamen dafür einsetzen, Toto ist doch ein harmloser Begriff mit dem doch die meisten etwas anfangen können oder Petronius?
Was nützt es denn wenn Wikipedia eine einzige Überseztung berücksichtigt, es jedoch noch unzählige weitere gibt. Kennste die ?
Und was deine Übersetzung von vormals angeht, bezüglich der Sure 24:31, da ist wohl mit Schmuck das Pläumchen, die Quetsch gemeint, denn auf was sonst sollte die Frau mit ihren Beinen aufmerksam machen wollen? Auf Fußpilze oder Warzen?
Welchen der beiden Muhammeds, Gesandten, Propheten meinst du denn jetzt, denjenigen auf welchen man hören sollte, jener den Allah gesandt hat oder denjenigen welcher im Evangelium angekündigt wurde und als Beiwerk wohl ebenfalls erscheinen wird, jedoch nix zu sagen hat?