20-10-2013, 22:41
(20-10-2013, 16:46)Ulan schrieb: Es ist schoen wenn solche sehr direkten Schilderungen auf die Wirklichkeit des Korans treffen, der ja auch nicht besonders einheitlich ist, und oft genug ist es sehr schwer, den Sinn zu verstehen. Ich habe nur die Uebersetzung von Paret, und die ist schwer zu lesen und macht sehr deutlich, wie uneindeutig der Text eigentlich ist. Verglichen damit ist die Bibel simpel.
Paret ist eher etwas für die wissenschaftliche Diskussion, in der er auch zitiert zu werden pflegt. Viel besser lesbar ist die Übersetzung von Henning. In meiner Uralt-Ausgabe befinden sich auch erhellende Fußnoten zum Text, in der neueren vielleicht auch? Außerdem hat sie - die alte Ausgabe - einen Index, was beim Suchen bestimmter Textstellen außerordentlich hilfreich ist, bei Paret aber fehlt. Es empfiehlt sich auch, eine Einführung zum Koran zu lesen, z.B. die von Michael Cook (ganz billig bei Reclam), falls Du das noch nicht getan hast.