24-02-2014, 01:04
(24-02-2014, 00:49)Sinai schrieb: Allerdings muß darauf hingewiesen werden, daß die zehn Gebote in der hebräischen Sprache formuliert wurden und nicht in der deutschen . . .SO kann mans auch nicht sehen die Übersetzung ist die eines griechischen Textes,egal was mündlich mal war.
Im Hebräischen gibt es nicht den Unterschied zwischen 'du mußt' und 'du sollst'
Da ist es ein barscher Befehl, der befolgt werden muß.
Die deutsche Übersetzung ist nicht maßgeblich !
Wie das mündlich mal weitergegeben wurde dürfte fragwürdig sein.
(Mal wohlwollend, das Gebote überhaupt herabgesandt wurden, sprach Moses hebräisch ?)
DIe Leute könnten damals ja nicht lesen, sondern mussten Moses glauben,
der war ja Politiker, wenn der jetzt sowas wie Wahlkampf für Gott gemacht hat.
Kann man ihm trauen, was er gesagt hat ?
Gab ja keine Zeugen, in soviel Tagen auf dem Berg können die Steintafeln sonstwoher gekommen sein.
Gott hätte die schneller fertig.
DIe Geschichten mit den zahllosen hin und her Übersetzungen sind Legende.
Hat Gott die Gestze wirklich hebräisch herabgesandt , an einen
Moses, der das seeeehr unwahrscheinlich konnte, falls es die Sprache
überhaupt schon gab. (Für Gott natürlich schon)
Im Film wurde das auf englisch übersetzt und deutsch synchronisiert.
Ich bin jetzt verunsichert.
