13-08-2014, 23:22
(12-08-2014, 22:50)Lelinda schrieb: ..in Vers 56 (Quelle: Schlachter-Bibel 2000 von biblegateway): "Wisst ihr nicht, welches Geistes [Kinder] ihr seid? Denn der Sohn des Menschen ist nicht gekommen, um die Seelen der Menschen zu verderben, sondern zu erretten!"
[...]
Du meinst, der Satz ist eine spätere Erfindung?
Die Aussage entstammt späten Handschriften. Unter den Fachgelehrten besteht weitgehend Übereinstimmung, dass sie von der Hand eines Kopisten stammt. In den frühen griechischen Texten und im Hieronymus-Text (Vulgata) ist sie noch nicht vorzufinden.
In der Nestle-Aland-Ausgabe heisst es:
Lk 9,55-56 στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς. καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην.
In der Vulgata steht:
Lk 55-56 et conversus increpavit illos et abierunt in aliud castellum
MfG B.

