Lelinda fragte:
"Und warum ist für dich die Bibel der Zeugen Jehovas das Nonplusultra? Gibt es irgendeinen Beleg dafür, dass sie text-genauer ist als die anderen Bibeln?"
Die Bibel der Zeugen Jehovas ist für mich keineswegs das Nonplusultra !
Wie kommst Du denn darauf ?
Ich schrieb ja in Beitrag # 16:
"Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist eine relativ präzise Bibelübersetzung . . .
Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas entspricht in ihrer Qualität der katholischen Einheitsübersetzung und der echten Lutherbibel. Ist also gar nicht so schlecht."
"gar nicht so schlecht" . . . das sind keine Worte der Begeisterung !
Darum meine ich, daß man immer mehrere Bibelübersetzungen nebeneinanderlegen und vergleichen soll
Anmerkung:
Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist für mich gute Mittelklasse, guter Durchschnitt. Mehr nicht. In der Geheimen Offenbarung versagt sie jedoch völlig – wie alle anderen auch. Sie schreibt nicht Klartext sondern gibt die sinnlosen Symbole wieder. Da bin ich enttäuscht. Eine ordentliche Übersetzung müßte zu jedem Symbol in Klammer die Klarbedeutung nennen.
Und wenn es eine dicke Studienbibel ist, dann jeweils eine Endnote dazu, wie die Klarbedeutung hergeleitet wurde.
Auch die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist bei der Geheimen Offenbarung keine eigentliche Übersetzung.
Ich schrieb ja: "eine relativ präzise Bibelübersetzung"
Aber es gibt viel schlechtere Übersetzungen wie diese gute Mittelklasse. Da ist an die seltsame sogenannte Lutherbibel aus 1984 zu denken, die ganz andere Sachen schreibt als Luther damals schrieb. Siehe das empörende Beispiel mit den Ziegelöfen
"Und warum ist für dich die Bibel der Zeugen Jehovas das Nonplusultra? Gibt es irgendeinen Beleg dafür, dass sie text-genauer ist als die anderen Bibeln?"
Die Bibel der Zeugen Jehovas ist für mich keineswegs das Nonplusultra !
Wie kommst Du denn darauf ?
Ich schrieb ja in Beitrag # 16:
"Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist eine relativ präzise Bibelübersetzung . . .
Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas entspricht in ihrer Qualität der katholischen Einheitsübersetzung und der echten Lutherbibel. Ist also gar nicht so schlecht."
"gar nicht so schlecht" . . . das sind keine Worte der Begeisterung !
Darum meine ich, daß man immer mehrere Bibelübersetzungen nebeneinanderlegen und vergleichen soll
Anmerkung:
Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist für mich gute Mittelklasse, guter Durchschnitt. Mehr nicht. In der Geheimen Offenbarung versagt sie jedoch völlig – wie alle anderen auch. Sie schreibt nicht Klartext sondern gibt die sinnlosen Symbole wieder. Da bin ich enttäuscht. Eine ordentliche Übersetzung müßte zu jedem Symbol in Klammer die Klarbedeutung nennen.
Und wenn es eine dicke Studienbibel ist, dann jeweils eine Endnote dazu, wie die Klarbedeutung hergeleitet wurde.
Auch die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas ist bei der Geheimen Offenbarung keine eigentliche Übersetzung.
Ich schrieb ja: "eine relativ präzise Bibelübersetzung"
Aber es gibt viel schlechtere Übersetzungen wie diese gute Mittelklasse. Da ist an die seltsame sogenannte Lutherbibel aus 1984 zu denken, die ganz andere Sachen schreibt als Luther damals schrieb. Siehe das empörende Beispiel mit den Ziegelöfen

