26-12-2018, 16:21
Ich habe mir den Kommentar zu meiner Einheitsübersetzung angesehen. Dort ist das Wesentliche in einem Satz festgehalten.
Zitat:
"Das mit 'Sterndeuter' übersetzte griechische Wort (mágoi) bezeichnete zunächst die Mitglieder einer persischen Priesterkaste, die sich mit Sternkunde und Astrologie befassten, sodann allgemein babylonische und sonstige Astrologen."
Zitat:
"Das mit 'Sterndeuter' übersetzte griechische Wort (mágoi) bezeichnete zunächst die Mitglieder einer persischen Priesterkaste, die sich mit Sternkunde und Astrologie befassten, sodann allgemein babylonische und sonstige Astrologen."
MfG B.