Beitrag # 15
Nun, das stimmt nicht.
Denn Moses lehrte keinen Götzenkult
"Gott sprach: Nimm deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebst, Isaak, geh in das Land Morija und bring ihn dort auf einem der Berge, den ich dir nenne, als Brandopfer dar." 1 Mose 22,2 Einheitsübersetzung
Und die Septuaginta schreibt an dieser Stelle Holocaust
ὁλοκάρπωσιν - vgl. Holocaust (Begriff) - Wikipedia
Der Tanach - das althebräische Original schreibt an dieser Stelle עֹלָה ôlâh
Der berühme Strong übersetzt das so:
" . . . usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice) . . . "
Das burnt offering (sacrifice) wird also in der Thora erwähnt
(22-03-2020, 14:32)Ulan schrieb: Es geht nicht um ein hebraeisches Wort, ist also fuer hebraeische Theologen mit einem "Goetzenkult" verbunden.
Nun, das stimmt nicht.
Denn Moses lehrte keinen Götzenkult
"Gott sprach: Nimm deinen Sohn, deinen einzigen, den du liebst, Isaak, geh in das Land Morija und bring ihn dort auf einem der Berge, den ich dir nenne, als Brandopfer dar." 1 Mose 22,2 Einheitsübersetzung
Und die Septuaginta schreibt an dieser Stelle Holocaust
ὁλοκάρπωσιν - vgl. Holocaust (Begriff) - Wikipedia
Der Tanach - das althebräische Original schreibt an dieser Stelle עֹלָה ôlâh
Der berühme Strong übersetzt das so:
" . . . usually a holocaust (as going up in smoke): - ascent, burnt offering (sacrifice) . . . "
Das burnt offering (sacrifice) wird also in der Thora erwähnt

