(03-05-2024, 22:21)Sinai schrieb: Der alte Name "Niederlande" verrät, dass diese niederen (meernahen und daher häufig überfluteten) Lande Teil eines großen Reiches waren, dort sprach man Dutch (wie der Name ahnen lässt, ein Dialekt von Deutsch)
Das Dutch der Niederländer, das Tirolerische, das Schwäbische, das Bayrische, das Preussische waren tatsächlich Dialekte, die man in anderen Landesteilen nicht verstand
Was ist denn das wieder fuer ein Kuddelmuddel? "Dutch" ist eine englische Bezeichnung, und das Wort selbst bedeutet einfach - wie Deutsch - "die Sprache des gemeinen Volkes". Zuerst belegt ist die Bezeichnung uebrigens fuer das Englische, im Unterschied zu Latein. Niederlaendisch selbst ist ein niederfraenkischer Dialekt, also der letzte Rest der Sprache der alten Franken; derlei Dialekte wurden auch am deutschen Niederrhein gesprochen.
Auf Latein wurden halt ueberregionale Veroeffentlichungen verfasst. Diese Funktion hat heutzutage das Englische uebernommen.