Natürlich nicht! Das ist ja eh klar
Allerdings steht das mit der Mehrdeutigkeit des griech. Wortes Gehenna im Wikipedia
Gehenna Wikipedia
Und Offenbarung 20,10 steht in der Einheitsübersetzung (See von brennendem Schwefel)
Anm.: Es ist Offenbarung 20,10 und nicht 20,20
Wäre interessant, wie die Zeugen Jehovas - die den Höllenglauben ablehnen - diese Stelle interpretieren ?
Die Geheime Offenbarung ist aber uninterpretierbar, jedenfalls kenne ich keine einzige auch nur halbwegs nachvollziehbare Interpretation dieses Buches
Mir kommt die Geschichte des Threadstarters konstruiert vor, er stamme aus einer atheistischen Familie und könne, nachdem ihm einer was von der Hölle erzählt hätte, nicht mehr schlafen
Allerdings steht das mit der Mehrdeutigkeit des griech. Wortes Gehenna im Wikipedia
Gehenna Wikipedia
Und Offenbarung 20,10 steht in der Einheitsübersetzung (See von brennendem Schwefel)
Anm.: Es ist Offenbarung 20,10 und nicht 20,20
Wäre interessant, wie die Zeugen Jehovas - die den Höllenglauben ablehnen - diese Stelle interpretieren ?
Die Geheime Offenbarung ist aber uninterpretierbar, jedenfalls kenne ich keine einzige auch nur halbwegs nachvollziehbare Interpretation dieses Buches
Mir kommt die Geschichte des Threadstarters konstruiert vor, er stamme aus einer atheistischen Familie und könne, nachdem ihm einer was von der Hölle erzählt hätte, nicht mehr schlafen