15-02-2025, 23:00
Das Buch Daniel beschaeftigt sich ausfuehrlich mit der Politik hellenistischer Staaten, in denen der Autor damals wohnte.
Ansonsten hat sich das wohl mit dem Thema. Da "Jom" im konkreten Fall halt eindeutig "Tag" bedeutete, was auch korrekt so ins Griechische uebersetzt wurde, und genauso korrekt in den meisten deutschsprachigen Bibeln erscheint, hat sich das angebliche "Problem" hier wohl erledigt.
Ansonsten hat sich das wohl mit dem Thema. Da "Jom" im konkreten Fall halt eindeutig "Tag" bedeutete, was auch korrekt so ins Griechische uebersetzt wurde, und genauso korrekt in den meisten deutschsprachigen Bibeln erscheint, hat sich das angebliche "Problem" hier wohl erledigt.

