Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Was sonst noch so anzumerken wäre!
(01-08-2025, 23:47)Ulan schrieb: ging es um Griechisch und nicht Althebraeisch

Jesus war königlich jüdischen Geblüts aus dem Hause David - er besuchte gern den jüdischen Tempel wo die Thora auf Althebräisch aus den Rollen vorgelesen wurde - und seine 12 Apostel waren allesamt Judenchristen, heute würde man sagen jüdische Muttersprachler, zweisprachig aufgewachsen mit Tempelsprache Bibelhebräisch und Umgangssprache Aramäisch. Wobei Bibelhebräisch und Aramäisch einander sehr ähnlich waren, zwei Dialekte ein- und derselben Sprache. (So wie heute Tschechisch und Slowakisch.) Selbstverständlich frequentierten sie den Tempel, wo die Tempelsprache eben das Althebräische war!
Wenn nun vier dieser Apostel das Evangelium auf Griechisch schrieben - wegen der seit dem Apostelkonzil aufkommenden "Heidenmission" - dachten sie natürlich weiterhin in ihrer Muttersprache. Sie nutzten dabei in griechischer Sprache Redewendungen, die Menschen mit fundierten Kenntnissen des Bibelhebräischen verstanden - Heiden jedoch nicht auf Anhieb.

Wobei der Begriff "Redewendungen" nicht ganz präzise ist. Man kann eher sagen Zweitbedeutungen

Die Griechen wurden aber damals sicher geschult, um alle sprachlichen Feinheiten verstehen zu können
Als aber die Judenchristen alt wurden und ausstarben, und dann auch die mit diesen sprachlichen Feinheiten geschulten Griechen alt wurden und ausstarben, ging dieses sprachliche Wissen verloren



So wie die berühmte Septuaginta mit vielen Fehlern die bibelhebräische Thora ins Griechische "übersetzte" (aus Scheol wurde Hades, etwa ganz anderes, ein Reich der Schatten wo die Geister herumirrten, siehe die Beschreibung in der Odyssee; aus Nefesch wurde Psyche, etwas ganz anderes), so enthielt das griechischsprache Evangelium allerlei Übersetzungsunschärfen. Es übernahm sie Fehler der Septuaginta (Hades, Psyche) und fügte noch weitere dazu

Eine ungenaue Übersetzung halt! Schade dass kein Original Evangelium erhalten blieb, mit den Worten Jesu wie er predigte. Jesus hat die Bergpredigt sicher nicht auf Griechisch gehalten
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Was sonst noch so anzumerken wäre! - von Sinai - 02-08-2025, 00:48

Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  "Was wäre wenn?" Adamea 28 30582 27-04-2017, 22:08
Letzter Beitrag: Sinai
  Noch ein Neuer Wolfgang 5 6056 21-06-2016, 16:06
Letzter Beitrag: Bion
Question Was wäre wenn? - Gott ein Stein von Herzen fiel. Last chip 21 20003 31-10-2013, 09:54
Letzter Beitrag: Bion

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste