Ich empfehle Dir Wörterbücher nicht nur des Altgriechischen, sondern vor allem auch des Althebräischen
Luther stand kein Wörterbuch des Althebräischen zur Verfügung, das gab es 1520 noch nicht; ihm stand nur ein handschriftliches dünnes Vokabelheft zur Verfügung, das Reuchlin mit Hilfe des Rabbi Loans in der damaligen Kaiserstadt Linz an der Donau zusammengestellt hat
(Rabbi Loans war Arzt am Kaiserhof, da er die südlichen Pflanzen kannte)
Aber beim Studieren der Bibel braucht man ein richtiges Wörterbuch, wo neben dem Begriffskern auch der Begriffshof mit allen Zweideutigkeiten oder gar Mehrdeutigkeiten steht
Welches Wörterbuch des Althebräischen nutzt Du ?
Luther stand kein Wörterbuch des Althebräischen zur Verfügung, das gab es 1520 noch nicht; ihm stand nur ein handschriftliches dünnes Vokabelheft zur Verfügung, das Reuchlin mit Hilfe des Rabbi Loans in der damaligen Kaiserstadt Linz an der Donau zusammengestellt hat
(Rabbi Loans war Arzt am Kaiserhof, da er die südlichen Pflanzen kannte)
Aber beim Studieren der Bibel braucht man ein richtiges Wörterbuch, wo neben dem Begriffskern auch der Begriffshof mit allen Zweideutigkeiten oder gar Mehrdeutigkeiten steht
Welches Wörterbuch des Althebräischen nutzt Du ?