18-06-2009, 14:17
Epicharm ,jeder hat halt seinen eigenen Blick drauf ,der eine nimmt wortwörtlich was ja ganz lustig sein kann ,manchmal ,bei dem einen ist jeder Buchstabe von Gott inspiriert bei dem anderen nicht ,außerdem sollte , denke ich jedem klar sein das man es ja meist mit Übersetzungen zu tun hat , und wie leicht dann schon passieren kann wenn man nur ein Wort falsch übersetzt was ganz anderes rauskommt , die ein Buchstaben glauben haben beachten nicht keine wirkliche Orginal Handschrift zu haben sondern Abschriften wo durchaus mal ein Fehler stecken kann .
ein Beispiel habe ich mal ,Fehler beim Übersetzen eines Nt in Kabylisch
es kann dann einen Unterschied machen ob du , une sage femme (Hebamme) und une femme sage ( eine weise Frau sagst )
wenn eine Mutter dann zu ihrem Kind sagt sois sage ,dann meint sie benimm dich ,
der Übersetzter machte es dann so das am Ende rauskam , das er das falsche von 5 nahm und übersetzte , wohlerzogene Jungfrauen (heißen eigentlich ja die törichten und klugen an der Bibelstelle)
und Christus , der uns zum guten Benehmen geworden ist .
oder
ach noch eine Sache die lustig war in der ersten Übersetzung ,er nahm das Wort alhasanath für gute Werke , was ja korrekt ist bis man merkt daß alhasanath die 5 guten Werke der Muslime sind ,Mohammed bezeugen da weiß Fasten Gebete, Almosengeben und Mekka , klein wenig weiß ich auch ,wenn auch nicht viel ,
So im Nt steht ja jetzt für uns nicht dies die 5 Mulimischen guten Werke , sondern aus Gnade die Rettung,aber dennoch soll ein Gläubiger soviele gute Werke tun wie es geht
Römer 2 stand da viel Mulimische gute Werke ,tun sünde weg
bei uns nur Gottes Gnade ist rettung vor Sünde und Werke bezeugen das sogesehen ,und die Liebe zu Gott und Mensch
nur mal so un deutlich zu machen,da steht dann evtl eienr der redet was er selber nicht glaubt nur weil es eben geschrieben steht. Aber in fester Überzeugung das alles von Gott inspiriert ist ,also wirkliche Fehler dürfen nicht verbessert werden egal wieviel Mißt rauskommt dabei.
Denke für mich heißt es ,alles prüfen , außerdem kann auch durchaus jede Übersetzung einen anderen Sinn ergeben.
Deshalb habe ich nichts gegen Wissenschaftler ,auch nichts gegen das Umfeld zu betrachten , zB auch interessant sowas wie Mosche jemand der gerettet wird im Wasser dann ein Held wird sond gängige Gedanken doch auch in Ägypten gewesen,
oder der Bund sowas findet sich auch unter den Heidenvölker
man kann auch noch an Ekidu und sowas denken ,
ich finde es eher interessant ,
denke schon die Schrift ist Gottes Wort aber der Buchstabe tötet,ich liebe die Schrift ,auch Gematrie und sowas ,denke aber Leitung gibt der Geist ,selber vertrage ich durchaus Krizisch zu hinterfragen ohne gleich meinen Glauben wegzuwerfen.
Brauch mich nicht ängstlich dran klammern als wenn mein Leben von abhängt .
Es sind Glaubenszeugnisse für mich wie Mnschen eben Gott erlebt haben , also etwas was man auchs elber erfahren kann.
Wissenschaft steht mir nicht im Weg dabei ,
zB bei der Griechischen Sharp Regel , hätten die Theologen Linguisten dabei genommen vielleicht wäre die wegen korsetthaltigkeit im Müll gelandet,
Theologen brauchten sie aber doch zur Widerlegung andersdenkender ,ich würde eine echte zusammenarbeit vom verschiedenen Disziplinen gut finden ,
du hast doch in der Bibel auch verschiedene Schriften ,Gedichte Mythen , Geschichtl. usw .
das betrachtet man als wäre alles das selber ,
aber ingesamt gottes Weg wird schon klar und die er will leitet er auch Ebene Straße , an seinem Wort festhalten heißt für mich nicht Buchstaben .Aber kann jeder sehen wie er will .
mfg jam
ein Beispiel habe ich mal ,Fehler beim Übersetzen eines Nt in Kabylisch
es kann dann einen Unterschied machen ob du , une sage femme (Hebamme) und une femme sage ( eine weise Frau sagst )
wenn eine Mutter dann zu ihrem Kind sagt sois sage ,dann meint sie benimm dich ,
der Übersetzter machte es dann so das am Ende rauskam , das er das falsche von 5 nahm und übersetzte , wohlerzogene Jungfrauen (heißen eigentlich ja die törichten und klugen an der Bibelstelle)
und Christus , der uns zum guten Benehmen geworden ist .
oder
ach noch eine Sache die lustig war in der ersten Übersetzung ,er nahm das Wort alhasanath für gute Werke , was ja korrekt ist bis man merkt daß alhasanath die 5 guten Werke der Muslime sind ,Mohammed bezeugen da weiß Fasten Gebete, Almosengeben und Mekka , klein wenig weiß ich auch ,wenn auch nicht viel ,
So im Nt steht ja jetzt für uns nicht dies die 5 Mulimischen guten Werke , sondern aus Gnade die Rettung,aber dennoch soll ein Gläubiger soviele gute Werke tun wie es geht
Römer 2 stand da viel Mulimische gute Werke ,tun sünde weg
bei uns nur Gottes Gnade ist rettung vor Sünde und Werke bezeugen das sogesehen ,und die Liebe zu Gott und Mensch
nur mal so un deutlich zu machen,da steht dann evtl eienr der redet was er selber nicht glaubt nur weil es eben geschrieben steht. Aber in fester Überzeugung das alles von Gott inspiriert ist ,also wirkliche Fehler dürfen nicht verbessert werden egal wieviel Mißt rauskommt dabei.
Denke für mich heißt es ,alles prüfen , außerdem kann auch durchaus jede Übersetzung einen anderen Sinn ergeben.
Deshalb habe ich nichts gegen Wissenschaftler ,auch nichts gegen das Umfeld zu betrachten , zB auch interessant sowas wie Mosche jemand der gerettet wird im Wasser dann ein Held wird sond gängige Gedanken doch auch in Ägypten gewesen,
oder der Bund sowas findet sich auch unter den Heidenvölker
man kann auch noch an Ekidu und sowas denken ,
ich finde es eher interessant ,
denke schon die Schrift ist Gottes Wort aber der Buchstabe tötet,ich liebe die Schrift ,auch Gematrie und sowas ,denke aber Leitung gibt der Geist ,selber vertrage ich durchaus Krizisch zu hinterfragen ohne gleich meinen Glauben wegzuwerfen.
Brauch mich nicht ängstlich dran klammern als wenn mein Leben von abhängt .
Es sind Glaubenszeugnisse für mich wie Mnschen eben Gott erlebt haben , also etwas was man auchs elber erfahren kann.
Wissenschaft steht mir nicht im Weg dabei ,
zB bei der Griechischen Sharp Regel , hätten die Theologen Linguisten dabei genommen vielleicht wäre die wegen korsetthaltigkeit im Müll gelandet,
Theologen brauchten sie aber doch zur Widerlegung andersdenkender ,ich würde eine echte zusammenarbeit vom verschiedenen Disziplinen gut finden ,
du hast doch in der Bibel auch verschiedene Schriften ,Gedichte Mythen , Geschichtl. usw .
das betrachtet man als wäre alles das selber ,
aber ingesamt gottes Weg wird schon klar und die er will leitet er auch Ebene Straße , an seinem Wort festhalten heißt für mich nicht Buchstaben .Aber kann jeder sehen wie er will .
mfg jam