19-07-2009, 02:41
PS: Wenn man deine Koranausgabe googelt, findet man den Autor (Rassoul, Muhammad) und dazu die Anmerkung "der Koran und seine UNGEFÄHRE Bedeutung in deutscher Sprache". Nicht alle Übersetzungen sind gleich. Ich würde dir eine sprachlich autentische mit Anmerkungen empfehlen (Rudi Paret oder Adel-Theodor Khoury). Auch deutsche Muslime verwenden diese Übersetzungen (vor allem Letztere).
Deine ungefähre Übersetzung ist sowas wie die Einheitsübersetzung der Bibel, da es diese "Einheitsübersetzung" ist die der Zentralrat der Muslime verwendet. Dürfte also der kleinste gemeinsame Nenner sein....
Sonnige Grüße
Deine ungefähre Übersetzung ist sowas wie die Einheitsübersetzung der Bibel, da es diese "Einheitsübersetzung" ist die der Zentralrat der Muslime verwendet. Dürfte also der kleinste gemeinsame Nenner sein....
Sonnige Grüße
Das Leben ist doch wunderbar, drum nehm ich Psychopharmaka!