26-07-2009, 14:48
(26-07-2009, 12:17)Byron schrieb: "Kreuz" wird hier wahrscheinlich nicht im wörtlichen Sinne benutzt, sondern als Synonym für Leid/Passion/Widrigkeit/Unannehmlichkeit/Qual/Übel.
Ja. Und genau an diesem Punkt muss man weiterdenken. ->
Seit wann existiert diese übertragene Bedeutung?
War sie schon zu Jesu Lebzeiten existent? Ist sie überhaupt in der Welt, in der Jesus zu Hause war, existent gewesen?
Kann Jesus selber überhaupt die genaue Todesart, über die er - angeblich - schon weiß, bereits im übertragenen Sinn gebraucht haben?
Oder ist das gar nur eine Übersetzungsfrage?
(26-07-2009, 12:22)Ekkard schrieb: Aus Jesu Predigten geht nur hervor, dass er sich selbst in den Gottesknechtsliedern des Jesaja angekündigt sah.
Genauer gesagt: es geht aus diesen Predigten nicht hervor, wie Jesus sich selber sah, sondern wie die Verfasser der Evangelien Jesus darstellten und was sie ihm in den Mund legten.
In den Gottesknechtliedern - orientiert habe ich mich dabei an dieser Auflistung von Jörg Sieger - habe ich keinen Hinweis auf irgendein Kreuz gefunden.
Ich habe in zwei online-Bibeln nach dem Stichwort "Kreuz" gesucht, und im übertragenen Sinn kommt es ausschließlich im Neuen Testament vor.
Aus alldem ziehe ich für mich den vorläufigen Schluss:
Die übertragene Bedeutung "sein Kreuz auf sich nehmen" kann allerfrühestens von den Verfassern der neutestamentlichen Abhandlungen gebildet worden sein - bei Matthäus wäre das 60 bis 100 n.Chr.
