29-12-2009, 08:47
Aber wie gesagt, bezog sich meine Aussage rein af die Inhaltlichen Differenzen, die sachliche Korrektheit,..womit du mir in deinem Beitrag zugestimmt hast,..
Ich postuliere mal so: Unabhängig von der Inhaltlichen Korrektheit des Geschilderten(das ist sache des Glaubens) ist das Buch selbst in verschiedenen Ausführungen erhältlich, die teilweise in der Erzählung abweichen.
Es wird eine "Geschichte"(versuche mich neutral auszudrücken) zwar im Kern gleich aber mit diversen Ausschmückungen erzählt. Diese Differenzen geben ergo Möglichkeiten zur unterschiedlichen Auslegung des Inhalts, basierend auf der jeweiligen Übersetzung.
Ich postuliere mal so: Unabhängig von der Inhaltlichen Korrektheit des Geschilderten(das ist sache des Glaubens) ist das Buch selbst in verschiedenen Ausführungen erhältlich, die teilweise in der Erzählung abweichen.
Es wird eine "Geschichte"(versuche mich neutral auszudrücken) zwar im Kern gleich aber mit diversen Ausschmückungen erzählt. Diese Differenzen geben ergo Möglichkeiten zur unterschiedlichen Auslegung des Inhalts, basierend auf der jeweiligen Übersetzung.
Aut viam inveniam aut faciam