12-01-2010, 18:28
(15-02-2004, 14:31)Guest schrieb: Die Neue Welt Übersetzung ist unter Religionswissenschaftlern eine der angesehensten Bibeln der Welt, da sie überaus genau die erhaltenen Urschriften und Bibelfragmente übersetzt.Einzigster Streitpunkt und nur in dieser Übersetzung zu finden,das hinzufügen des Tretragrammton JHWH in Form des Namens Jehova.
Genau den gleichen scheiß erzählt mir meine Freundin und ihre Eltern auch immer. Also ich kenne keinen Christen der das behauptet oder der freiwillig die Neue Welt Übersetzung verwenden würde. Ich hab von meiner Freundin so eine Zeugenbibel geschenkt bekommen und auch ein wenig darin gelesen. Das mit dem Pfahl an dem Jesus angeblich gestorben ist hab ich erst später von einer bekannten gehört das war mir gar nicht aufgefallen. Weiß nicht wie das im alten Testament ist aber im neuen fehlen voll viele Zeilen hab grad mal ein paar Beispiele rausgesucht Mathäus 18:11, Markus 9:44,46 Markus 15:28 Johannes 8: 1-11 einfach weggelassen mit einen kleinen Vermerk drunter das es abweichungen in den Griechischen Schriften gibt. Apostelgeschichte 28:29 und das geht immer so weiter durchs ganze neue Testament. Was interessiert mich da ob in den anderen Biebeln Statt Jahwe oder Jehova Gott oder Herr steht wenn dafür die hälfte fehlt.
