12-02-2010, 05:57
Hallo Rene
ich habe eben nochmal nachgeschaut:
υιος wird im NT 379 mal genannt und immer als "Sohn" übersetzt. Habe ich eine Textstelle übersehen, in der "Diener" übersetzt wird?
Das Wort kann auch jemanden bezeichnen, der nicht biologisch Sohn ist! So wie auch im Deutschen. Ein Lehrer könnte seinen Schüler so bezeichnen.
Bitte nenne mir dazu eine Textstelle.
Dir geht es darum:
Die Kirche hat "ihre Finger im Spiel", wenn es um christliche Glaubensaussagen geht. Stimmt.
Die Trinitätslehre der Kirche entstand in den Jahrhunderten nach Abschluß der Nt Redaktion. Im NT ist die Trinitätslehre nicht ausformuliert. Einen Widerspruch zum NT stellt die Trinität allerdings auch nicht dar.
Bibelinterpretationen gibt es so viele, wie es Bibelleser gibt. Du deutest an, daß kirchliche Bibelinterpretation "anders" sei - als wessen Interpretation?
Gruß Dornbusch
ich habe eben nochmal nachgeschaut:
υιος wird im NT 379 mal genannt und immer als "Sohn" übersetzt. Habe ich eine Textstelle übersehen, in der "Diener" übersetzt wird?
Das Wort kann auch jemanden bezeichnen, der nicht biologisch Sohn ist! So wie auch im Deutschen. Ein Lehrer könnte seinen Schüler so bezeichnen.
Zitat:...weil soll wären z.B. ja Salomo und Moses auch Söhne Gottes, weil sie im Griechischen so bezeichnet wurden, in den Übersetzungen aber nicht.
Bitte nenne mir dazu eine Textstelle.
Dir geht es darum:
Zitat:Hat die Kirche da ihre Finger im Spiel und Jesus zum Sohn Gottes erhoben, obwohl die eigentliche Übersetzung des Wortes "pias" auch im Fall von Jesus ursprünglich als "Diener" gemeint war, oder ist da ein riesen Widerspruch in der Bibel? Was meint ihr dazu?
Die Kirche hat "ihre Finger im Spiel", wenn es um christliche Glaubensaussagen geht. Stimmt.
Die Trinitätslehre der Kirche entstand in den Jahrhunderten nach Abschluß der Nt Redaktion. Im NT ist die Trinitätslehre nicht ausformuliert. Einen Widerspruch zum NT stellt die Trinität allerdings auch nicht dar.
Zitat:Darf man sich mit einer solchen Einstellung aber überhaupt noch Christ nennen? Die christlichen Kirchen haben ja eine deutlich andere Bibelinterpretation...
Bibelinterpretationen gibt es so viele, wie es Bibelleser gibt. Du deutest an, daß kirchliche Bibelinterpretation "anders" sei - als wessen Interpretation?
Gruß Dornbusch
