08-08-2019, 20:14
(01-02-2019, 23:15)WiTaimre schrieb: Schalom allerseits :
Zitat: hebraeische Wurzel חבק ḥbq war "umarmen". . . der Helfer aus Judaea, der z.Zt Koenig Nebukadrezars v Babel auf etwas mystische Weise (durch einen Boten (Engel) am Haar-Schopf hingetragen) samt den fuer seine Feld-Arbeiter gekochten Mahlzeiten dorthin an den Euphrat (wo er sich nicht auskannte, heisst es da ja) transportiert, den Schreiber Daniel in der Loewen-Grube mit seinem Fruehstuecks-Brei-und-Brot versorgte, solange der das brauchte (Daniel Kp 14,33ff, (in der Episode mit dem Bel, 5-6 Tage lang, war ja nur knapp eine Arbeits-Woche lang noetig) . . .
- (diese Schopf-Idee war so bildhaft und populaer im Orient, dass auch viele Muslime sich einen Scheitel-Haar-Zopf lang wachsen lassen /liessen (z.B. unterm Fez-Huetchen versteckt, um das man den Turban wickeln konnte), fuer den Fall, sich in dieser Weise auch - wenn es soweit ist - ins Paradies holen lassen zu koennen)
Man sollte auch an den Zopf der Chinesen denken
辮子
Chinesischer Zopf - Wikipedia
Der chinesische Zopf hat wohl keine praktische Bedeutung (er ist bei der Arbeit hinderlich) - sondern eine religiöse Bedeutung
Und noch etwas: der Orient endete nicht am Indus
Vgl. auch den französischen Begriff: L'Extrême-Orient
Siehe: Extrême-Orient - Wikipedia