(12-01-2021, 09:58)Sinai schrieb: Wie 'Bion' richtig andeutete, ist die Verwendung des lateinischen Wortes 'spiritus' (und all seiner Derivate) das Werk des christlichen Latein
So habe ich das weder gesagt noch angedeutet.
Der Begriff "spritus" gehörte in der Bedeutung "bewegte Luft", "Lufthauch" auch "Winde, Blähungen" schon zum alten Latein.
In diesen Bedeutungen stimmt das mit dem griechischen Ausdruck πνευματικός, der zudem auch für "beseelt" stehen konnte, überein.
Im klassischen Latein konnte "spiritus" auch für "hohen Geist", "hohes Ansehen", und einiges mehr stehen.
Vergil: spiritus regius = königlicher Geist, majestätisches Denken; Cicero: spiritus tribunicii, spiritus patricii = Kastengeist, Adelsstolz.
Die christliche Neuschöpfung, die zur Zeit des Hieronymus auftrat, war "spiritualitas", was in der Bedeutung "von geistlicher Natur" Verwendung fand.
MfG B.