31-05-2009, 09:25
Ebenfalls guten Morgen, DE!
Paulus hat das gemeint, ich nicht. :icon_wink:
Aber ganz so auch nicht. Es steht im Text nicht, dass die Menschen dadurch Sünder wurden. Sondern sie waren es vorher und wurden damit bestraft von Gott, dass sie plötzlich Analverkehr machen mussten mit ihrer Frau, dann die Frau verlassen und mit einem Mann wieder dasselbe machen.
Ich denke nicht, dass das so im Text deutbar wäre.
Ich deute das eher so - ist aber meine Privatmeinung, beruht eher auf einem Gefühl: Paulus wollte damit die offensichtlich damals schon als schmutzig angesehene Männerfreundschaft ein wenig entschuldigen. In dem Sinn, dass er sagte: die können nicht dafür, Gott zwingt sie dazu. Er hat sie damit bestraft für anderes. Denn offenbar waren diese Männer ja nicht schwul, sie waren ja verheiratet und wurden von Gott da weggetrieben aus der glücklichen Ehe.
Eine etwas verquere Sicht, gebe ich zu. Ich hab früher mal alle möglichen Übersetzungen miteinander verglichen, um rauszukriegen, ob da an der Übersetzung was faul ist, aber ich bin nicht wirklich zu Ergebnissen gekommen.
Eine meiner Überlegungen dabei ist, ob Paulus selber nicht davon betroffen war, darunter litt und das als Strafe Gottes ansah.
Ich meine auch schon von anderen die Möglichkeit gehört zu haben, dass dieser "Pfahl", der in seinem Fleisch wütet, eine ähnliche Leidenschaft gewesen sei.
Nun, dann allerseits Frohe Pfingsten!
Saldo
(31-05-2009, 08:20)Der-Einsiedler schrieb: Guten Morgen, Saldo,
vielleicht bin ich noch nicht wach genug, um das zu verstehen, aber meinst Du, dass Gott den Menschen Leidenschaften "anheftete", und hinterher waren diese Menschen Sünder, weil sie eben diese Leidenschaften haben?
Paulus hat das gemeint, ich nicht. :icon_wink:
Aber ganz so auch nicht. Es steht im Text nicht, dass die Menschen dadurch Sünder wurden. Sondern sie waren es vorher und wurden damit bestraft von Gott, dass sie plötzlich Analverkehr machen mussten mit ihrer Frau, dann die Frau verlassen und mit einem Mann wieder dasselbe machen.
Zitat:Das wäre aber ziemlich heimtückisch von Gott, dem Menschen etwas unterzuschieben, und ihn dann deswegen zu ver-/beurteilen.
Ich denke nicht, dass das so im Text deutbar wäre.
Ich deute das eher so - ist aber meine Privatmeinung, beruht eher auf einem Gefühl: Paulus wollte damit die offensichtlich damals schon als schmutzig angesehene Männerfreundschaft ein wenig entschuldigen. In dem Sinn, dass er sagte: die können nicht dafür, Gott zwingt sie dazu. Er hat sie damit bestraft für anderes. Denn offenbar waren diese Männer ja nicht schwul, sie waren ja verheiratet und wurden von Gott da weggetrieben aus der glücklichen Ehe.
Eine etwas verquere Sicht, gebe ich zu. Ich hab früher mal alle möglichen Übersetzungen miteinander verglichen, um rauszukriegen, ob da an der Übersetzung was faul ist, aber ich bin nicht wirklich zu Ergebnissen gekommen.
Eine meiner Überlegungen dabei ist, ob Paulus selber nicht davon betroffen war, darunter litt und das als Strafe Gottes ansah.
Ich meine auch schon von anderen die Möglichkeit gehört zu haben, dass dieser "Pfahl", der in seinem Fleisch wütet, eine ähnliche Leidenschaft gewesen sei.
Nun, dann allerseits Frohe Pfingsten!
Saldo