(27-08-2018, 13:45)Kreutzberg schrieb: [ -> ]Ein anderer Satz der fatale Nachwirkungen mit sich brachte für die ersten Frühchristen ist ja noch grasser :
("Wer mein Blut trinkt und mein Fleisch ist, der bleibt in mir und ich in ihn") - es ist klar, dass für viele Römische Bürger die Christen auf Grund dieses Bekenntnisses irgendwann des "Kannibalismuses" verdächtigt wurden.
Ich halte dieses Argument für Unsinn. Sicher hat der dümmste römische Soldat gewußt, daß das religiöse
Symbolsprache war.
Außerdem war Jesus seit Jahrzehnten tot - woher denn echtes Blut und Fleisch nehmen ??
Die Wortspielerei mit dem "Kannibalismus" wurde von protestantischer Seite im preußischen Kulturkampf (Höhepunkt um 1875) halb ernst in Umlauf gebracht, um die Transsubstantion der Katholiken ins Lächerliche zu ziehen . . .
Da fällt mir ein anderer derartiger "Vorwurf" gegen Christen ein, diesmal beträfe er auch die Protestanten:
In Fernost wurde um 1880 manchmal behauptet, die Christen betrieben Inzest - weil sie einander als Brüder und Schwestern anreden, und dennoch heiraten, und Geschwisterehe ist nicht gestattet
In diesem Thread geht es ums Thema "verklärte Sprache" - und so sind nun mal viele Wörter zu sehen: Fleisch und Blut Christi, Brüder, Schwestern, Lamm Gottes, . . .
Im Bibelhebräischen hat das Wort Lamm die Zweitbedeutung Knecht
Wenn Jesus als Lamm Gottes bezeichnet wird, so geht das auch nicht ansatzweise in Richtung Tierverehrung
Jesus als Knecht Gottes
Dadurch ist besonders das NT so schwierig zu lesen. Denn es ist in Altgriechisch geschrieben, verwendet aber Codes die nur von Althebräisten verstanden werden können oder von Leuten mit einem sehr guten Althebräisch Wörterbuch
Insbesonders bei der Geheimen Offenbarung (Apokalypse) zeigt sich das auf Schritt und Tritt. Wer dieses Buch auf Deutsch liest, kommt nicht weiter. Er muß zuerst das altgriechische Wort suchen, und dann dieses Wort im Althebräischen suchen, und vor allem im althebräischen AT suchen.
Das griechischsprachige AT namens Septuaginta bringt ihn da keinen Millimeter weiter.
Hier ist der Strong eine gute Hilfe, er beinhaltet gute Wörterbücher in Bibelhebräisch, Aramäisch, Altgriechisch.
Man kann jedes Wort in AT und NT anklicken
Aber auch das
Lexikon :: bibelwissenschaft.de ist oft hilfreich. Siehe hier:
Nehmen wir das Wort Wermut in der Geheimen Offenbarung. Was soll denn das bedeuten? Erst wenn man weiß, daß mit dieser bitteren Pflanze im Althebräischen das Wort "Unrecht" gemeint ist (Amos 5:7), dann gibt das überhaupt erst einen Sinn.
Die Sprache im NT ist verklärt - und manchmal auch codiert
Aber auch im AT gibt es so manche Codes. Siehe die Materialsymbolik bei Daniel