05-02-2014, 21:11
(05-02-2014, 20:30)bridge schrieb: Außerdem meine ich mich zu erinnern ,das der genaue Wortlaut in Mo 20,eher morden ,statt töten bedeutet.Wenn man es mal ganz genau nimmt, handelt es sich um das Verb, das sonst fast ausschließlich im Buch Numeri als Terminus technicus bei den Bestimmungen zur Blutrache bzw. den Fluchtorten für die von ihr Bedrohten verwendet wird. Gemeint zu sein scheinen also ursprünglich Gewalttaten, die eine Blutrache nach sich ziehen. Wenn man sich die in solchen Fällen gängigen Gepflogenheiten ansieht, muß eine solche Tat noch nich einmal vorsätzlich erfolgt sein. Im Dekalog wird nun eine Gesellschaft proklamiert, in der es keine solchen Taten mehr geben wird. Inwiefern noch in vorchristlicher Zeit von dieser spezifischen Bedeutung des Verbs abstrahiert und das Gebot auch auf sonstige Fälle bezogen wurde, kann ich aus dem Stand nicht sagen.
Die Septuaginta übersetzt dann tatsächlich mit einem Verb, das für Mord und Totschlag steht. Dieses Verb taucht dann zwar auch in den Numeri-Stellen wieder auf, aber auch sonst noch häufiger, so daß der Zusammenhang mit der Blutrache verlorengegangen ist.
