(01-06-2014, 15:57)Lelinda schrieb:Zitat:Wenn Gott die Liebe ist, wirkt Gott in jedem Menchen der liebt.Das mag sein, und es ist Gott sicher auch egal, ob dieser Mensch an ihn, an etwas anderes oder an überhaupt nichts glaubt.
Man muss dann allerdings große Teile der Bibel vergessen, weil das Wirken und die Befehle Gottes dort mit Liebe nicht das Geringste zu tun haben. Das gilt auch für Teile des Neuen Testaments wie die Offenbarung.
Das mit der Liebe ist schon wieder ein Übersetzungsfehler . . .
Ich hatte schon oft auf die Übersetzungsproblematik hingewiesen, so hat im Deutschen das Wort "Hahn" unterschiedliche Bedeutungen: männliches Geflügel, Schlagstück der Pistole, Ventil des Wasserleitungsrohrs, Ventil des Gasrohrs . . . in anderen Sprachen ist das nicht so, da ist ausschließlich das männliche Geflügel gemeint !
Nun zum deutschen Begriff "Liebe"
Das NT wurde auf altgriechisch geschrieben, dort gab es folgende Begriffe, alle sehr anspruchslos mit "Liebe" übersetzt:
agápē – Zuneigung und Herzlichkeit. Oma und Enkel
érōs – Liebe zwischen den Geschlechtern
philía – (kommt zB im Wort Philosophie vor) Der Krebsforscher forscht Tag und Nacht, um den Krebs zu bekämpfen, er widmet sein ganzes Leben dem Thema Krebs. Hat mit dem deutschen Wort Liebe eigentlich nichts zu tun ! Genausowenig wie die (falsch übersetzte) "Feindesliebe". Gemeint ist vielmehr, man soll all seine Aufmerksamkeit dem Feind widmen, ihn nicht außer Augen lassen
Und dann kommt einer daher und 'übersetzt' die Bibel stümperhaft und sagt, man soll seine Feinde gern haben, Bussi Bussi
. . . vielleicht noch eine Geburtstagstorte schicken

