06-01-2021, 01:17
In einem alten Skriptum habe ich neben der Übersetzung folgende Randanmerkung stehen:
צַלֵע (zela') = Seite, Brett
Das Wort bezeichnet die längere Seite der Bundeslade (Ex 25,12.14) und Bretter bzw. Tragbalken (1Kön 6,15f; 7,3). Beim Menschen wird "Seite" auch als Rippe verstanden (Gen 2,21f).
צַלֵע (zela') = Seite, Brett
Das Wort bezeichnet die längere Seite der Bundeslade (Ex 25,12.14) und Bretter bzw. Tragbalken (1Kön 6,15f; 7,3). Beim Menschen wird "Seite" auch als Rippe verstanden (Gen 2,21f).
MfG B.

