(26-06-2022, 21:10)Ulan schrieb: Das Wort bezeichnet halt spezifisch Feueropfer.
Ich fand folgenden Kommentar:
„Diese Übersetzung ist insofern bemerkenswert, als das Wort ‚Feuer‘ in Vers 26 im Hebräischen gar nicht vorkommt.“
Google:
Ich gab ihnen Satzungen, die nicht gut waren?
auslegungssache.at › ich-gab-ihnen-satzungen-die-nicht-gut-waren-?
Wie dem auch sei, empfehle ich Dir, im Originaltext nachzuschauen!


