26-07-2022, 04:57
(26-07-2022, 02:05)Sinai schrieb: Diese Argumentationsrichtung ist Käse! Der Tod kam ja erst als Strafe für den Sündenfall.
Adam und Eva wußten ja vorher gar nicht, was tot sein bedeutet - und hätten daher gar kein Motiv gehabt, so etwas wie die "Unsterblichkeit" zu erlangen. Denn sie waren ja eh unsterblich.
Du passt nicht auf.
Als Gott das sagt, waren Adam und Eva schon wie Gott geworden, was das Wissen um Gut und Boese angeht (Gottes Worte, nicht meine). Sie hatten jetzt die Moeglichkeit, auch die Unsterblichkeit zu erlangen, indem sie vom naechsten Baum pflueckten, aber das wollte Gott nicht. So sagt er das.
Du kritisierst immer dauernd an Uebersetzungen herum, wenn die Bibel irgendetwas sagt, was Dir nicht passt. Viel wahrscheinlicher ist es, dass irgendetwas mit Deinem Bibelverstaendnis nicht richtig ist.
Dein Beispiel mit dem Leoparden mit Fluegeln folgt dem gleichen Muster: weil sich die Autoren der Bibel angeblich an dieses Bilderverbot selbst in ihrer Sprache halten mussten, muss ein Leopard mit Fluegeln eine Hieroglyphe sein und nicht einfach eine sprachbildliche Darstellung eines maechtigen Reiches (Persien oder Alexander, je nach Interpretation), das sich rasend schnell in alle vier Himmelsrichtungen ausbreitete. Bei Ezechiels Beschreibung von Gott auf seinem Thron kriegst Du dann wohl Herzklabaster. Und ja, dass spaeteren Juden diese Bibelstelle unangenehm war, musst Du nicht wieder wiederholen; es gibt sie aber halt.
Wenn Du Uebersetzungsfehler postulierst, musst Du so etwas nachweisen. So, wie Du das dauernd tust, ist das nur Gerede ohne Wert.