(04-04-2025, 08:53)Ulan schrieb:(04-04-2025, 00:43)Sinai schrieb:(04-04-2025, 00:27)Ulan schrieb: Wir wissen nichts von einem aramaeischen Text.
Der originale Wortlaut des Vaterunser (in althebräisch oder aramäisch) ging leider verloren.
Sicher hat Jesus nicht Griechisch gebetet!
Was an meiner Feststellung nichts aendert, dass wir nichts ueber einen aramaeischen Text wissen, also nur den griechischen zugrundelegen koennen.
Ja, und damit wurde eigentlich der griechische Text des Vaterunser von 'Reklov' in Frage gestellt. Den Text des Vaterunser in der Originalsprache kennen wir ja nicht.
____
Wie Du richtig sagst, wird dem heutigen deutschen, englischen, usw Text des Vaterunser die griechische Übersetzung zugrundegelegt.
Wir sind somit gezwungen, auf die Griechischkenntnisse des Evangelisten Matthäus zu vertrauen!

