22-05-2008, 13:00
Übersetzungen sind immer Interpretationen; jedes Wort hat verschiedene Bedeutungen und kann im Kontext ganz anders verstanden werden:
Dieben die Hand abschlagen kann auch übersetzt werden mit:
Macht beschneiden oder mit Hände markieren (einschneiden)
Wa salam
Dieben die Hand abschlagen kann auch übersetzt werden mit:
Macht beschneiden oder mit Hände markieren (einschneiden)
Wa salam
Sure 2 Vers 190:
"Und führt den bewaffneten Kampf fi-sabilillah gegen diejenigen, die gegen euch den bewaffneten Kampf führen; doch begeht keine Aggression! Denn gewiß, ALLAH liebt nicht die Aggressoren."
"Und führt den bewaffneten Kampf fi-sabilillah gegen diejenigen, die gegen euch den bewaffneten Kampf führen; doch begeht keine Aggression! Denn gewiß, ALLAH liebt nicht die Aggressoren."