02-03-2010, 08:00
sorry sollte heissen cor = herz ......dachte wohl gerade an in coram publico,..wenn du testiculum anatomisch übersetzt, so wird daraus: wen du an den Eiern hast, dessen Herz und Hirn gehören dir (um hier mal die etwas derbere Übersetzung zu bringen ;) )
Mit anderen Worten: Wenn dir ein Glaube automatisch strenge strafen fürs Abfallen verspricht, wirst du alles, was in den Verdacht kommt, konträr zu deinem Weltbild zu stehen, ablehnen, um nicht "in Versuchung" zu geraten....
Mit anderen Worten: Wenn dir ein Glaube automatisch strenge strafen fürs Abfallen verspricht, wirst du alles, was in den Verdacht kommt, konträr zu deinem Weltbild zu stehen, ablehnen, um nicht "in Versuchung" zu geraten....
Aut viam inveniam aut faciam

