Am 12 Juni 2010 hat David Cameron sich versprochen..
Am Samstag berichtete die BBC um 7 Uhr früh in ihrem Radioprogramm über den Truppenbesuch des neuen britischen Premierminister David Cameron in Afghanistan. Es wurde seine Ansprache übertragen und er sagte zu den Soldaten: "Bei 9/11, als die Zwillingstürme in die Luft gesprengt wurden ... ", kurz danach wurde die Übertragung unterbrochen.
Im Original sagt er: "In/on 9-11 when the twin towers were blown up ..."
"blown up" heisst auf Deutsch ganz klar "in die Luft gesprengt".
Laut offizieller Sprache hätte er sagen müssen, "durch entführte Flugzeuge angegriffen" oder so ähnlich, aber doch nicht "gesprengt".
Da ist es aufgenommen vom Sender BBC:
---> youtube.com/watch?v=bWWHtC1CIi0&feature=player_embedded
Gruß
Am Samstag berichtete die BBC um 7 Uhr früh in ihrem Radioprogramm über den Truppenbesuch des neuen britischen Premierminister David Cameron in Afghanistan. Es wurde seine Ansprache übertragen und er sagte zu den Soldaten: "Bei 9/11, als die Zwillingstürme in die Luft gesprengt wurden ... ", kurz danach wurde die Übertragung unterbrochen.
Im Original sagt er: "In/on 9-11 when the twin towers were blown up ..."
"blown up" heisst auf Deutsch ganz klar "in die Luft gesprengt".
Laut offizieller Sprache hätte er sagen müssen, "durch entführte Flugzeuge angegriffen" oder so ähnlich, aber doch nicht "gesprengt".
Da ist es aufgenommen vom Sender BBC:
---> youtube.com/watch?v=bWWHtC1CIi0&feature=player_embedded
Gruß

