19-02-2019, 03:19
(18-02-2019, 22:58)Sinai schrieb: In diesem konkreten Fall (1Mo 6:2) zitierte ich daraus, um ein krasses Beispiel eines unsinnigen Übersetzungsversuchs aufzuzeigen
Jedenfalls distanzierte ich mich von der dortigen Übersetzung "Gottessöhne" in 1Mo 6:2, weil ich diese für nicht sinnvoll halte...
Das ist ein ausgesprochen subjektives Kriterium, fuer das Du bis jetzt eine Begruendung schuldig geblieben bist.