(08-12-2010, 16:46)Bion schrieb: Ist die Behauptung gerechtfertigt: das AT könne nur auf Hebräisch, der Koran nur auf Arabisch, das Awesta nur in Altpersisch, etc. verstanden werden?
Dann eben müsste natürlich auch gelten: das NT sei nur auf Griechisch zu verstehen!
genau das ist der widerspruch, den auch ich in masofias argumentation sehe. denn wenn ich sie recht verstanden habe, kommt sie zu ihren eigenwilligen deutungen, indem der griechische text ins hebräische übersetzt und dann damit quasi kabbalistoide wortspielerei betrieben wird
einen gott, den es gibt, gibt es nicht (bonhoeffer)
einen gott, den es nicht gibt, braucht es nicht (petronius)
einen gott, den es nicht gibt, braucht es nicht (petronius)

