(14-08-2019, 13:45)Claro schrieb: Das mit dem zuteilen von Glück und Schicksal ist doch eine recht willkürliche Definition, die das Wort nicht hergibt.
Nein? Das steht doch sogar in der Quelle, die Du verlinkt hast. Es ist auch die relevantere Definition als die reine Wurzel, da das Wort hieraus gebildet wurde, nicht direkt aus der Wurzel. Irgendwie muss man schliesslich erklaeren, warum das Wort urspruenglich keinerlei negative Assoziation hatte.
"...wahrscheinlich im Sinne von ‘Zuteiler’ zu griech. dá͞iesthai (δαίεσθαι) ‘teilen, verteilen’..."
Der Bedeutungswechsel im juedischen Gebrauch ist dann einfach zu erklaeren.